Therefore remove sorrow from thy heart, and put away evil from thy flesh; for youth and the dawn of life are vanity.
1 Corinthians 13:11 - American Standard Version (1901) When I was a child, I spake as a child, I felt as a child, I thought as a child: now that I am become a man, I have put away childish things. 更多版本King James Version (Oxford) 1769 When I was a child, I spake as a child, I understood as a child, I thought as a child: but when I became a man, I put away childish things. Amplified Bible - Classic Edition When I was a child, I talked like a child, I thought like a child, I reasoned like a child; now that I have become a man, I am done with childish ways and have put them aside. Common English Bible When I was a child, I used to speak like a child, reason like a child, think like a child. But now that I have become a man, I’ve put an end to childish things. Catholic Public Domain Version When I was a child, I spoke like a child, I understood like a child, I thought like a child. But when I became a man, I put aside the things of a child. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version When I was a child, I spoke as a child, I understood as a child, I thought as a child. But, when I became a man, I put away the things of a child. English Standard Version 2016 When I was a child, I spoke like a child, I thought like a child, I reasoned like a child. When I became a man, I gave up childish ways. |
Therefore remove sorrow from thy heart, and put away evil from thy flesh; for youth and the dawn of life are vanity.
For now we see in a mirror, darkly; but then face to face: now I know in part; but then shall I know fully even as also I was fully known.
But I say that so long as the heir is a child, he differeth nothing from a bondservant though he is lord of all;
Now Samuel did not yet know Jehovah, neither was the word of Jehovah yet revealed unto him.