在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




1 Corinthians 12:4 - American Standard Version (1901)

Now there are diversities of gifts, but the same Spirit.

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

King James Version (Oxford) 1769

Now there are diversities of gifts, but the same Spirit.

参见章节

Amplified Bible - Classic Edition

Now there are distinctive varieties and distributions of endowments (gifts, extraordinary powers distinguishing certain Christians, due to the power of divine grace operating in their souls by the Holy Spirit) and they vary, but the [Holy] Spirit remains the same.

参见章节

Common English Bible

There are different spiritual gifts but the same Spirit;

参见章节

Catholic Public Domain Version

Truly, there are diverse graces, but the same Spirit.

参见章节

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Now there are diversities of graces, but the same Spirit;

参见章节

English Standard Version 2016

Now there are varieties of gifts, but the same Spirit;

参见章节
其他翻译



1 Corinthians 12:4
11 交叉引用  

and I have filled him with the Spirit of God, in wisdom, and in understanding, and in knowledge, and in all manner of workmanship,


Now concerning spiritual gifts, brethren, I would not have you ignorant.


And God hath set some in the church, first apostles, secondly prophets, thirdly teachers, then miracles, then gifts of healings, helps, governments, divers kinds of tongues.


And there are diversities of ministrations, and the same Lord.


Yet I would that all men were even as I myself. Howbeit each man hath his own gift from God, one after this manner, and another after that.


And he gave some to be apostles; and some, prophets; and some, evangelists; and some, pastors and teachers;


God also bearing witness with them, both by signs and wonders, and by manifold powers, and by gifts of the Holy Spirit, according to his own will.


according as each hath received a gift, ministering it among yourselves, as good stewards of the manifold grace of God;