Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





1 Corinthians 12:4 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

4 Now there are diversities of graces, but the same Spirit;

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

4 Now there are diversities of gifts, but the same Spirit.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

4 Now there are distinctive varieties and distributions of endowments (gifts, extraordinary powers distinguishing certain Christians, due to the power of divine grace operating in their souls by the Holy Spirit) and they vary, but the [Holy] Spirit remains the same.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

4 Now there are diversities of gifts, but the same Spirit.

参见章节 复制

Common English Bible

4 There are different spiritual gifts but the same Spirit;

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

4 Truly, there are diverse graces, but the same Spirit.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

4 Now there are varieties of gifts, but the same Spirit;

参见章节 复制




1 Corinthians 12:4
11 交叉引用  

And I have filled him with the spirit of God, with wisdom and understanding, and knowledge in all manner of work.


NOW concerning spiritual things, my brethren, I would not have you ignorant.


And God indeed hath set some in the church; first apostles, secondly prophets, thirdly doctors; after that miracles; then the graces of healing, helps, governments, kinds of tongues, interpretations of speeches.


And there are diversities of ministries, but the same Lord;


For I would that all men were even as myself: but every one hath his proper gift from God; one after this manner, and another after that.


And he gave some apostles, and some prophets, and other some evangelists, and other some pastors and doctors,


God also bearing them witness by signs, and wonders, and divers miracles, and distributions of the Holy Ghost, according to his own will.


As every man hath received grace, ministering the same one to another: as good stewards of the manifold grace of God.


跟着我们:

广告


广告