在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




箴言 17:25 - 圣经–普通话本

愚昧的儿子令父亲恼怒, 使母亲忧伤。

参见章节

圣经当代译本修订版

愚昧儿令父亲忧虑, 让母亲苦恼。

参见章节

中文标准译本

愚昧的儿子,使父亲烦恼, 并且使生他的母亲痛苦。

参见章节

和合本修订版

愚昧的儿子使父亲愁烦, 使那生他的母亲忧苦。

参见章节

新标点和合本 上帝版

愚昧子使父亲愁烦, 使母亲忧苦。

参见章节

新标点和合本 - 神版

愚昧子使父亲愁烦, 使母亲忧苦。

参见章节

新译本

愚昧的儿子使父亲愁烦, 使母亲痛苦。

参见章节



箴言 17:25
9 交叉引用  

有人告诉约押: “王在为押沙龙伤心痛哭!”


以下是所罗门的箴言。 明智的儿子使父亲欣慰, 愚蠢的儿子使母亲忧虑。


聪明的孩子使父母欣慰, 愚蠢的孩子不尊重长辈。


愚蠢人的父亲毫无欢乐, 其父唯有悲哀。


愚蠢的儿子是父亲的灾难, 吵闹的妻子犹如连绵不断的阴雨。


要让你的父母都高兴, 要让生养你的母亲快乐。


正确的惩戒会让孩子明智, 孩子疏于管教才会给母亲带来羞辱。