1 有人告诉约押: “王在为押沙龙伤心痛哭!”
1 有人告诉约押,说:“王在为押沙龙哀伤痛哭。”
1 有人告诉约押:“看哪,王在为押沙龙哀哭、悲恸。”
1 有人告诉约押:“看哪,王为押沙龙悲哀哭泣。”
1 有人告诉约押说:「王为押沙龙哭泣悲哀。」
1 有人告诉约押:“看哪!王正在为押沙龙悲哀哭泣。”
他的儿女们都来安慰他,但他一点儿也听不进去,说: “我的儿子死了,我会一直伤心到死。”雅各一直为约瑟的死哀痛不已。
那人答道: “即使给我一千块银子,我也不敢动手杀害王的儿子。我们都听见了王给你和亚比筛、以太的命令: ‘为了我,务必保全那年轻人押沙龙的性命。’
约押说: “我可不想跟你浪费时间。” 他拿起三支矛,趁押沙龙还挂在橡树上挣扎,把三支矛都掷进押沙龙的胸膛。
约押说: “今天去报信的不应该是你,你改个时间再去。只是不要在今天,因为王的儿子今天死了。”
王大惊失色,他走进城楼上的房间放声痛哭,一路上边走边说: “我儿押沙龙啊,我的儿子!我儿押沙龙啊,我恨不得替你去死!押沙龙啊,我的孩子,我的孩子!”
王命令约押、亚比筛和以太: “为了我,你们要对那年轻人押沙龙以礼相待。”全军都听到了王向各级将官发布的有关押沙龙的命令。
那天,胜利的欢乐变成哀伤,因为消息传遍全军: “王在为他的儿子悲伤。”
愚昧的儿子令父亲恼怒, 使母亲忧伤。
我要把善念和祈求的灵倾注给大卫的后代和耶路撒冷人。他们会为被他们所刺穿的人而仰望我,为他哀悼和痛哭,就像为自己死去的独子和长子痛苦和哀伤。”