在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Luke 22:56 - King James Version (Oxford) 1769

But a certain maid beheld him as he sat by the fire, and earnestly looked upon him, and said, This man was also with him.

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

Then a servant girl, seeing him as he sat in the firelight and gazing [intently] at him, said, This man too was with Him.

参见章节

American Standard Version (1901)

And a certain maid seeing him as he sat in the light of the fire, and looking stedfastly upon him, said, This man also was with him.

参见章节

Common English Bible

Then a servant woman saw him sitting in the firelight. She stared at him and said, “This man was with him too.”

参见章节

Catholic Public Domain Version

And when a certain woman servant had seen him sitting in its light, and had looked at him intently, she said, "This one was also with him."

参见章节

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Whom when a certain servant maid had seen sitting at the light, and had earnestly beheld him, she said: This man also was with him.

参见章节

English Standard Version 2016

Then a servant girl, seeing him as he sat in the light and looking closely at him, said, “This man also was with him.”

参见章节
其他翻译



Luke 22:56
8 交叉引用  

Now Peter sat without in the palace: and a damsel came unto him, saying, Thou also wast with Jesus of Galilee.


And in the evening he cometh with the twelve.


And Jesus said, Let her alone; why trouble ye her? she hath wrought a good work on me.


After that he put his hands again upon his eyes, and made him look up: and he was restored, and saw every man clearly.


And when they had kindled a fire in the midst of the hall, and were set down together, Peter sat down among them.


And he denied him, saying, Woman, I know him not.


Then saith the damsel that kept the door unto Peter, Art not thou also one of this man's disciples? He saith, I am not.