Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Luke 22:56 - English Standard Version 2016

56 Then a servant girl, seeing him as he sat in the light and looking closely at him, said, “This man also was with him.”

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

56 But a certain maid beheld him as he sat by the fire, and earnestly looked upon him, and said, This man was also with him.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

56 Then a servant girl, seeing him as he sat in the firelight and gazing [intently] at him, said, This man too was with Him.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

56 And a certain maid seeing him as he sat in the light of the fire, and looking stedfastly upon him, said, This man also was with him.

参见章节 复制

Common English Bible

56 Then a servant woman saw him sitting in the firelight. She stared at him and said, “This man was with him too.”

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

56 And when a certain woman servant had seen him sitting in its light, and had looked at him intently, she said, "This one was also with him."

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

56 Whom when a certain servant maid had seen sitting at the light, and had earnestly beheld him, she said: This man also was with him.

参见章节 复制




Luke 22:56
8 交叉引用  

Now Peter was sitting outside in the courtyard. And a servant girl came up to him and said, “You also were with Jesus the Galilean.”


And when it was evening, he came with the twelve.


But Jesus said, “Leave her alone. Why do you trouble her? She has done a beautiful thing to me.


Then Jesus laid his hands on his eyes again; and he opened his eyes, his sight was restored, and he saw everything clearly.


And when they had kindled a fire in the middle of the courtyard and sat down together, Peter sat down among them.


But he denied it, saying, “Woman, I do not know him.”


The servant girl at the door said to Peter, “You also are not one of this man’s disciples, are you?” He said, “I am not.”


跟着我们:

广告


广告