therefore the Lord will strike with a scab the heads of the daughters of Zion, and the Lord will lay bare their secret parts.
Isaiah 3:18 - English Standard Version 2016 In that day the Lord will take away the finery of the anklets, the headbands, and the crescents; 更多版本King James Version (Oxford) 1769 In that day the Lord will take away the bravery of their tinkling ornaments about their feet, and their cauls, and their round tires like the moon, Amplified Bible - Classic Edition In that day the Lord will take away the finery of their tinkling anklets, the caps of network, the crescent head ornaments, American Standard Version (1901) In that day the Lord will take away the beauty of their anklets, and the cauls, and the crescents; Common English Bible On that day, the LORD will remove: the splendid ankle chains; headbands and moon-shaped pendants; Catholic Public Domain Version In that day, the Lord will take away their decorative shoes, Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version In that day, the Lord will take away the ornaments of shoes, and little moons: |
therefore the Lord will strike with a scab the heads of the daughters of Zion, and the Lord will lay bare their secret parts.
They even sent for men to come from afar, to whom a messenger was sent; and behold, they came. For them you bathed yourself, painted your eyes, and adorned yourself with ornaments.
Do not let your adorning be external—the braiding of hair and the putting on of gold jewelry, or the clothing you wear—
Then Zebah and Zalmunna said, “Rise yourself and fall upon us, for as the man is, so is his strength.” And Gideon arose and killed Zebah and Zalmunna, and he took the crescent ornaments that were on the necks of their camels.
And the weight of the golden earrings that he requested was 1,700 shekels of gold, besides the crescent ornaments and the pendants and the purple garments worn by the kings of Midian, and besides the collars that were around the necks of their camels.