在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




马太福音 26:21 - 新译本

他们吃的时候,耶稣说:“我实在告诉你们,你们中间有一个人要出卖我。”

参见章节

圣经当代译本修订版

席间,耶稣说:“我实在告诉你们,你们中间有一个人要出卖我。”

参见章节

中文标准译本

在他们吃的时候,耶稣说:“我确实地告诉你们:你们当中有一个人要出卖我。”

参见章节

和合本修订版

他们吃的时候,耶稣说:“我实在告诉你们,你们中间有一个人要出卖我。”

参见章节

新标点和合本 上帝版

正吃的时候,耶稣说:「我实在告诉你们,你们中间有一个人要卖我了。」

参见章节

新标点和合本 - 神版

正吃的时候,耶稣说:「我实在告诉你们,你们中间有一个人要卖我了。」

参见章节

圣经–普通话本

吃饭的时候,耶稣说: “我实话告诉你们,你们当中有一个人要出卖我。”

参见章节



马太福音 26:21
11 交叉引用  

“你们知道两天之后就是逾越节,人子将要被交给人,钉在十字架上。”


他们就很忧愁,一个一个地问他:“主啊,是我吗?”


我这话不是指着你们全体说的;我认识我所拣选的人,但是经上的话:‘那吃我饭的,用他的脚踢我’,必须应验。


耶稣说了这话,心里很难过,就明明地说:“我实实在在告诉你们,你们中间有一个人要出卖我。”


门徒面面相觑,不知道他是指着谁说的。


被造的在 神面前没有一样不是显明的,万有在他的眼前都是赤露敞开的;我们必须向他交帐。


我必以死亡击杀她的儿女;众教会就都知道我是察验人肺腑心肠的,我要照着你们的行为报应你们各人。