在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




箴言 3:13 - 新译本

得着智慧, 获致聪明的人,是有福的。

参见章节

圣经当代译本修订版

找到智慧、得到悟性的人有福了,

参见章节

中文标准译本

那找到智慧、获得聪慧的人, 是蒙福的!

参见章节

和合本修订版

得智慧,得聪明的, 这人有福了。

参见章节

新标点和合本 上帝版

得智慧,得聪明的, 这人便为有福。

参见章节

新标点和合本 - 神版

得智慧,得聪明的, 这人便为有福。

参见章节

圣经–普通话本

得到智慧、具备悟性的人有福了,

参见章节



箴言 3:13
14 交叉引用  

智慧不能用纯金购买, 也不能称银子作它的代价。


珊瑚和水晶都不值一提, 取得智慧胜过取得红宝石。


古实的黄玉不能与它比较, 纯金也不能与它较量。


你口中的律法对我有益, 胜过千千万万的金银。


得智慧胜过得金子, 选择哲理,胜过选择银子。


离群独处的,只顾自己的心愿; 他抗拒一切大智慧。


如果你寻找它如同寻找银子, 搜寻它好象搜寻宝藏;


我的话对明理的人,都是对的; 对得着知识的人,都是正直的。


也不是在海外,以致你说:‘谁替我们过海去,为我们取回来,使我们听见,就可以遵行呢?’