当时, 神的灵降在那三十个勇士的首领亚玛撒身上,他就说: “大卫啊,我们是来归从你; 耶西的儿子啊,我们是来跟随你; 愿你平平安安, 愿帮助你的人也都平安, 因为你的 神帮助了你。” 于是大卫收留了他们,立他们作军长。
历代志下 26:7 - 新译本 神帮助他攻打非利士人和住在姑珥.巴力的阿拉伯人,以及米乌尼人。 圣经当代译本修订版 上帝帮助他攻打非利士人和住在姑珥·巴力的阿拉伯人及米乌尼人。 中文标准译本 神帮助他对抗非利士人和住在姑珥巴力的阿拉伯人,以及米乌尼人。 和合本修订版 上帝帮助他攻击非利士人和住在姑珥.巴力的阿拉伯人,以及米乌尼人。 新标点和合本 上帝版 上帝帮助他攻击非利士人和住在姑珥·巴力的阿拉伯人,并米乌尼人。 新标点和合本 - 神版 神帮助他攻击非利士人和住在姑珥‧巴力的阿拉伯人,并米乌尼人。 圣经–普通话本 上帝帮助他打败非利士人、住在姑珥巴力的阿拉伯人以及米乌尼人。 |
当时, 神的灵降在那三十个勇士的首领亚玛撒身上,他就说: “大卫啊,我们是来归从你; 耶西的儿子啊,我们是来跟随你; 愿你平平安安, 愿帮助你的人也都平安, 因为你的 神帮助了你。” 于是大卫收留了他们,立他们作军长。