创世记 35:16 - 新译本 他们从伯特利起程,离以法他还有一段路程的时候,拉结产期到了;但她遇到难产。 圣经当代译本修订版 他们从伯特利继续前行,离以法他还有一段路时,拉结要分娩,出现难产。 中文标准译本 他们从伯特利起程,离以法他还有一段路程的时候,拉结临产了,而且是难产。 和合本修订版 他们从伯特利起行,到以法他还有一段路程,拉结生产,生得十分艰难。 新标点和合本 上帝版 他们从伯特利起行,离以法他还有一段路程,拉结临产甚是艰难。 新标点和合本 - 神版 他们从伯特利起行,离以法他还有一段路程,拉结临产甚是艰难。 圣经–普通话本 雅各带领他的家族从伯特利出发。在离以法他还有一段路程的地方,拉结的产期到了。她难产, |
今天你离开我以后,在便雅悯境内的泄撒,靠近拉结坟墓的旁边,必遇见两个人。他们会对你说:‘你去寻找的那几头母驴已经找到了。现在你父亲放下了母驴的事,反而为你担忧,说:我为我的儿子要怎么办呢?’