在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




列王纪上 1:22 - 新译本

拔示巴还在与王说话的时候,拿单先知就进来了。

参见章节

圣经当代译本修订版

她与王正说话间,拿单先知进宫来了。

参见章节

中文标准译本

看哪,芭示巴还在与王说话的时候,先知拿单进来了。

参见章节

和合本修订版

看哪,拔示巴还与王说话的时候,拿单先知也进来了。

参见章节

新标点和合本 上帝版

拔示巴还与王说话的时候,先知拿单也进来了。

参见章节

新标点和合本 - 神版

拔示巴还与王说话的时候,先知拿单也进来了。

参见章节

圣经–普通话本

正当拔示巴与王说话的时候,先知拿单到了。

参见章节



列王纪上 1:22
6 交叉引用  

话还没有说完,不料,利百加肩头上扛着水瓶出来了。利百加是彼土利所生的。彼土利是亚伯拉罕兄弟拿鹤的妻子密迦的儿子。


王对拿单先知说:“你看!我自己住在香柏木的宫里,耶和华的约柜却停在帐幕内。”


否则,到我主我王与列祖同睡之后,我和我的儿子所罗门就要被算为罪人了。”


有人告诉王说:“拿单先知来了。”拿单来到王面前,向王叩拜。


我还在说话、祷告、承认我的罪和我同胞以色列人的罪,为我 神的圣山,向耶和华我的 神恳求的时候;