在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




申命记 15:8 - 新标点和合本 - 神版

总要向他松开手,照他所缺乏的借给他,补他的不足。

参见章节

圣经当代译本修订版

你们要伸出援手,按他们的所需慷慨地借给他们。

参见章节

中文标准译本

你一定要向他大大敞开你的手,他缺什么,就把他所缺的慷慨借给他。

参见章节

和合本修订版

你总要伸手帮助他,照他所缺乏的借给他,补他的不足。

参见章节

新标点和合本 上帝版

总要向他松开手,照他所缺乏的借给他,补他的不足。

参见章节

新译本

你一定要向他伸手,照着他缺乏的借给他,补足他的缺乏。

参见章节

圣经–普通话本

你要慷慨解囊,把他所需要的一切借给他。

参见章节



申命记 15:8
6 交叉引用  

他终日恩待人,借给人; 他的后裔也蒙福!


怜悯贫穷的,就是借给耶和华; 他的善行,耶和华必偿还。


「你的弟兄在你那里若渐渐贫穷,手中缺乏,你就要帮补他,使他与你同住,像外人和寄居的一样。


有求你的,就给他;有向你借贷的,不可推辞。」


你们若借给人,指望从他收回,有什么可酬谢的呢?就是罪人也借给罪人,要如数收回。


只是愿意我们记念穷人;这也是我本来热心去行的。