申命记 15:7 - 新标点和合本 - 神版7 「在耶和华-你 神所赐你的地上,无论哪一座城里,你弟兄中若有一个穷人,你不可忍着心、揝着手不帮补你穷乏的弟兄。 参见章节圣经当代译本修订版7 “在进入你们的上帝耶和华将要赐给你们的土地后,如果你们居住的城中有贫穷的同胞,你们不可硬着心肠拒施援手。 参见章节中文标准译本7 但如果在耶和华你的神所赐给你的土地上,在你的某城中,你们中间有一个弟兄是贫穷的,你不可硬着你的心,对你贫穷的弟兄攥着手。 参见章节和合本修订版7 “在耶和华-你上帝所赐给你的地上,任何一座城里,你弟兄中若有一个贫穷人,你不可硬着心,袖手不帮助你贫穷的弟兄。 参见章节新标点和合本 上帝版7 「在耶和华—你上帝所赐你的地上,无论哪一座城里,你弟兄中若有一个穷人,你不可忍着心、揝着手不帮补你穷乏的弟兄。 参见章节新译本7 “但是在耶和华你的 神赐给你的地上,无论哪一座城里,在你中间如果有一个穷人,又是你的兄弟,你对这穷苦的兄弟不可硬着心肠,也不可袖手不理。 参见章节圣经–普通话本7 “在主—你的上帝将要赐给你的土地上,无论在哪一座城里,如果你中间有困苦的同胞,你不可自私而不去帮助他。 参见章节 |