在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




马太福音 7:27 - 圣经当代译本修订版

遇到风吹雨打、洪水冲击,房子就倒塌了,而且倒塌得很厉害。”

参见章节

中文标准译本

大雨降下,急流冲来,狂风刮起,撞击那房子,房子就倒塌了,并且倒塌得非常厉害。”

参见章节

和合本修订版

风吹,雨打,水冲,撞击那房子,房子就倒塌了,并且倒塌得很厉害。”

参见章节

新标点和合本 上帝版

雨淋,水冲,风吹,撞着那房子,房子就倒塌了,并且倒塌得很大。」

参见章节

新标点和合本 - 神版

雨淋,水冲,风吹,撞着那房子,房子就倒塌了,并且倒塌得很大。」

参见章节

新译本

雨淋、水冲、风吹,摇撼那房子,房子就倒塌了,并且倒塌得很厉害。”

参见章节

圣经–普通话本

雨淋、水冲、风吹和击打着房子,房子轰然倒塌了。”

参见章节



马太福音 7:27
11 交叉引用  

他们死期未到便已夭逝, 他们的根基被洪涛卷走。


那是我为降灾之时, 为争战之日而预备的。


遇到风吹雨打、洪水冲击,房子仍屹立不倒,因为它建基在磐石上。


凡听了我这些话不去行的,就像愚昧人把房子建在沙土上。


耶稣讲完这番话后,众人对祂的教导感到惊奇,


每个人的工程将来都会显明出来,因为到了审判的日子,必用火试验各人工程的品质。