在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




路加福音 19:16 - 中文标准译本

第一个前来说:‘主啊,你的那一百银币,已经赚了一千。’

参见章节

圣经当代译本修订版

第一个奴仆上前禀告说,‘主啊,我用你给我的一千个银币赚了一万个银币。’

参见章节

和合本修订版

头一个上来,说:‘主啊,你的一锭银子已经赚了十锭。’

参见章节

新标点和合本 上帝版

头一个上来,说:『主啊,你的一锭银子已经赚了十锭。』

参见章节

新标点和合本 - 神版

头一个上来,说:『主啊,你的一锭银子已经赚了十锭。』

参见章节

新译本

第一个走过来说:‘主啊,你的一百银币,已经赚了一千。’

参见章节

圣经–普通话本

第一个仆人走过来说: ‘主人,我用您给我的那袋钱赚了十袋钱。’

参见章节



路加福音 19:16
8 交叉引用  

他叫来自己的十个奴仆,给他们一千银币,对他们说:‘你们去做生意,直到我回来。’


“当他接受了王位 回来的时候,就吩咐把这些曾领了银子的奴仆叫来,要知道他们做生意赚了多少。


“主人对他说:‘做得好,好奴仆!因为你在最小的事上忠心,你就有权掌管十个城。’


但藉着神的恩典,我成了现在的我,并且神赐给我的恩典没有落空。不但如此,我比任何使徒更加劳苦做工;其实不是我,而是与我同在的神的恩典。