在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




罗马书 9:10 - 中文标准译本

不仅如此,丽贝卡也是这样。她由一个人,就是由我们的先祖以撒怀了孕。

参见章节

圣经当代译本修订版

后来,利百加和我们的先祖以撒结婚,怀了双胞胎。

参见章节

和合本修订版

不但如此,利百加也是这样。她从一个人,就是从我们的祖宗以撒怀了孕。

参见章节

新标点和合本 上帝版

不但如此,还有利百加,既从一个人,就是从我们的祖宗以撒怀了孕,(

参见章节

新标点和合本 - 神版

不但如此,还有利百加,既从一个人,就是从我们的祖宗以撒怀了孕,(

参见章节

新译本

不但如此,利百加也是这样:既然从一个人,就是从我们的祖宗以撒怀了孕,

参见章节

圣经–普通话本

不但如此,利百加还生了两个儿子,他们的父亲是我们的祖先以撒。

参见章节



罗马书 9:10
4 交叉引用  

这一切之外,在我们和你们之间,隔着巨大的深渊,所以人想要从这边过到你们那边是不可能的,从那边过到我们这边也是不可能的。’


不仅如此,我们现在藉着主耶稣基督与神和好了,就更要藉着他以神夸耀。


不仅如此,我们也以患难夸耀,因为我们知道患难生出忍耐,