在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




约翰福音 9:25 - 中文标准译本

他回答:“他是不是罪人,我不知道。但有一件事我知道:我原来是瞎眼的,现在却能看见了!”

参见章节

圣经当代译本修订版

他说:“祂是不是罪人,我不知道;我只知道我本来瞎眼,现在能看见了。”

参见章节

和合本修订版

那人就回答:“他是不是个罪人,我不知道;有一件事我知道,我本来是失明的,现在我看见了。”

参见章节

新标点和合本 上帝版

他说:「他是个罪人不是,我不知道;有一件事我知道,从前我是眼瞎的,如今能看见了。」

参见章节

新标点和合本 - 神版

他说:「他是个罪人不是,我不知道;有一件事我知道,从前我是眼瞎的,如今能看见了。」

参见章节

新译本

那人回答:“他是不是个罪人,我不知道;我只知道一件事,就是我本来是瞎眼的,现在能看见了。”

参见章节

圣经–普通话本

被治好的那个人说: “我不知道他是不是罪人。我只知道一件事情,那就是我以前是瞎子,现在可以看见了。”

参见章节



约翰福音 9:25
5 交叉引用  

他就回答:“是那个使我痊愈的人对我说‘拿起你的垫子走路吧。’”


他们再次把那原来瞎眼的人叫来,对他说:“你要把荣耀归给神!我们知道那人是个罪人。”


他们问:“他对你做了什么?怎么开了你的眼睛?”


他回答说:“这就奇怪了!他开了我的眼睛,你们竟然不知道他是从哪里来的!


那信神儿子的,就有这见证在他里面;那不信神的,就把神当做说谎者,因为他不相信神为自己的儿子所做的见证。