以赛亚书 48:10 - 中文标准译本 看哪!我熬炼你, 不像熬炼银子, 而是在苦难的熔炉中试炼你。 圣经当代译本修订版 看啊,我熬炼你,但不像在火炉中炼银子, 我是在苦难的炉中熬炼你。 和合本修订版 看哪,我熬炼你,却不像熬炼银子; 你在苦难的火炉中,我试炼你。 新标点和合本 上帝版 我熬炼你,却不像熬炼银子; 你在苦难的炉中,我拣选你。 新标点和合本 - 神版 我熬炼你,却不像熬炼银子; 你在苦难的炉中,我拣选你。 新译本 看哪!我熬炼了你,却不像熬炼银子; 你在苦难的炉中,我拣选了你。 圣经–普通话本 “我烧炼你, 但不是像用火烧炼银子那样, 而是把你放在痛苦的烘炉中煅炼。 |