Juan 19:3 - Biblia Pablo Besson (Nuevo Testamento) Y decían: ¡Salud!, el rey de los judíos. Y le daban bofetadas. Higit pang mga bersyonBiblia Reina Valera 1960 y le decían: ¡Salve, Rey de los judíos! y le daban de bofetadas. Biblia Nueva Traducción Viviente «¡Viva el rey de los judíos!», se burlaban de él mientras lo abofeteaban. Biblia Católica (Latinoamericana) y, acercándose a él, le decían: '¡Viva el rey de los judíos!' Y le golpeaban en la cara. La Biblia Textual 3a Edicion y se acercaban, y le decían: ¡Viva el rey de los judíos! Y le daban bofetadas. Biblia Serafín de Ausejo 1975 y, acercándose a él, le decían; '¡Salve, rey de los judíos!'. Y le daban bofetadas. Biblia Reina Valera Gómez (2023) y decían: ¡Salve, Rey de los judíos! Y le daban de bofetadas. |
y entretejiendo una corona de espinas, la pusieron sobre su cabeza, y una caña en su derecha, y doblando la rodilla ante él, le escarnecían, diciendo: ¡Salud, rey de los judíos!
Entrando hasta ella el ángel, dijo: ¡Salud! agraciada, el Señor es contigo.
Esto dicho por él, uno de los alguaciles que estaba presente dio una bofetada a Jesús, diciendo: ¿Así respondes al sumo sacerdote?
Entró pues de nuevo en el pretorio Pilato y llamó a Jesús y le dijo: ¿Eres tú el rey de los judíos?