Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Luke 22:24 - King James Version (Oxford) 1769

24 And there was also a strife among them, which of them should be accounted the greatest.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Amplified Bible - Classic Edition

24 Now an eager contention arose among them [as to] which of them was considered and reputed to be the greatest.

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

24 And there arose also a contention among them, which of them was accounted to be greatest.

Tazama sura Nakili

Common English Bible

24 An argument broke out among the disciples over which one of them should be regarded as the greatest.

Tazama sura Nakili

Catholic Public Domain Version

24 Now there was also a contention among them, as to which of them seemed to be the greater.

Tazama sura Nakili

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

24 And there was also a strife amongst them, which of them should seem to be the greater.

Tazama sura Nakili

English Standard Version 2016

24 A dispute also arose among them, as to which of them was to be regarded as the greatest.

Tazama sura Nakili




Luke 22:24
11 Marejeleo ya Msalaba  

At the same time came the disciples unto Jesus, saying, Who is the greatest in the kingdom of heaven?


But they held their peace: for by the way they had disputed among themselves, who should be the greatest.


And they began to enquire among themselves, which of them it was that should do this thing.


Then there arose a reasoning among them, which of them should be greatest.


Be kindly affectioned one to another with brotherly love; in honour preferring one another;


Charity suffereth long, and is kind; charity envieth not; charity vaunteth not itself, is not puffed up,


Tufuate:

Matangazo


Matangazo