හිතෝපදේශ 13:16 - Sinhala Revised Old Version බුද්ධිමත් කවුරු නුමුත් දැනුම ඇතුව ක්රියාකරයි; එහෙත් අඥානයා තමාගේ මෝඩකම පළකරයි. Sinhala New Revised Version බුද්ධිමතා හිතාමතා ක්රියා කරයි; අඥානයා සිය අනුවණකම ගැන පාරට්ටු කරයි. Sinhala New Revised Version 2018 බුද්ධිමතා හිතාමතා ක්රියා කරයි; අඥානයා සිය අනුවණකම ගැන පාරට්ටු කරයි. |
වෘකයන් මැදට බැටළුවන් මෙන් මම නුඹලා යවමි. එහෙයින් සර්පයන් මෙන් නුවණ ඇතිව, පරෙවියන් මෙන් අහිංසකව සිටින්න.
මක්නිසාද නුඹලාගේ කීකරුකම සියල්ලන්ටම ප්රකාශවී තිබේ. එබැවින් නුඹලා ගැන ප්රීතිවෙමි. එසේවී නුමුත් නුඹලා යහපත ගැන ප්රඥාවන්තව, නපුර ගැන නිවටව සිටිනවාට කැමැත්තෙමි.
සහෝදරයෙනි, නුඹලා බුද්ධිය සම්බන්ධයෙන් ළමයි නොවෙන්න; නපුර සම්බන්ධයෙන් බිලින්දෝ වෙන්න, බුද්ධියෙන් පුරුෂයෝ වෙන්න.
ඒ නිසා දැන් ඔබ ඒ දැනගන කුමක් කටයුතුදැයි කල්පනාකළ මැනවි; මක්නිසාද අපේ ස්වාමියාටත් ඔහුගේ මුළු පවුලටත් විරුද්ධව අනතුරක් නියමකර තිබේ. ඔහු වනාහි යමෙකුට ඔහු සමඟ කථාකරන්ට බැරි තරම් දුර්ජනයෙක්යයි කීය.
මාගේ ස්වාමිනි, ඒ දුර්ජන මනුෂ්යයාවූ නාබල් ගැන නොසැලකුව මැනවි. ඔහුගේ නාමය යම්සේද ඔහුගේ ගතියත් එසේමය; ඔහුගේ නම නාබල්ය, මෝඩකම ඔහු තුළ තිබේ. එහෙත් ඔබගේ මෙහෙකාරීවූ මම මාගේ ස්වාමිවූ ඔබ විසින් එවූ යෞවනයන් නුදුටිමි.