Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Матфея 5:6 - Современный русский перевод (2-е изд.)

6 Счастливы те, что жаждут исполнения воли Господней! Жажду их Бог утолит.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

6 Блаженны алчущие, жаждущие праведности: они обретут ее.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

6 Благословенны те, кто ощущает голод и жажду по праведности, потому что они насытятся.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

6 Благословенны те, кто ощущает голод и жажду по праведности, потому что они насытятся.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

6 Благословенны те, кто ощущает голод и жажду по праведности, потому что они насытятся.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

6 Блаженны алчущие и жаждущие правды, ибо они будут насыщены.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

6 Блажени алчущии и жаждущии правды: яко тии насытятся.

См. главу Копировать




От Матфея 5:6
29 Перекрёстные ссылки  

голодных одарил добром, а богатых отправил ни с чем.


Счастливы те, кто голоден теперь! Бог вас насытит. Счастливы те, кто плачет теперь! Вы будете смеяться.


Горе вам, кто сыт теперь! Вы будете голодать. Горе вам, кто смеется теперь! Вы будете рыдать и плакать.


Но кто пьет воду, которую Я ему дам, вовеки не будет знать жажды. Вода, которую Я ему дам, станет в нем тем источником, что устремляется в вечную жизнь».


Но добивайтесь не той пищи, что подвержена тлению, а той, что нетленна и способна дать вечную жизнь. Это пища, которую даст вам Сын человеческий, ибо Его Своей силой запечатлел Бог — Отец».


В последний, самый великий день праздника Иисус встал и громким голосом воскликнул: «Тот, кто жаждет, пусть приходит ко Мне! И кто верит в Меня, пусть пьет!


и уже никогда не узнают они ни жажды, ни голода, не опалит их солнце, не поразит их зной,


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама