Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Матфея 26:50 - Современный русский перевод (2-е изд.)

50 Но Иисус сказал ему: «Так вот для чего ты пришел, приятель?» Тогда Иисуса схватили и взяли под стражу.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

50 Иисус сказал ему: «Делай же то, для чего ты пришел, друг!» Тогда подошли остальные и, бросившись на Иисуса, схватили Его.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

50 Иса же сказал ему: – Друг, делай то, для чего пришёл. Тут подошли люди и, схватив Ису, взяли Его под стражу.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

50 Иса же сказал ему: – Друг, делай то, для чего пришёл. Тут подошли люди и, схватив Ису, взяли Его под стражу.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

50 Исо же сказал ему: – Друг, делай то, для чего пришёл. Тут подошли люди и, схватив Исо, взяли Его под стражу.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

50 Иисус же сказал ему: друг, вот для чего ты здесь! Тогда они подошли, наложили руки на Иисуса и взяли Его.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

50 Иисус же рече ему: друже, (твори,) на неже еси пришел. Тогда приступльше возложиша руце на Иисуса и яша его.

См. главу Копировать




От Матфея 26:50
6 Перекрёстные ссылки  

Но он ответил одному из них: „Я тебя не обидел, приятель. Разве ты договорился со мной не за один денарий?


Он говорит ему: „Приятель, ты почему явился сюда не в праздничной одежде?“ Тот молчал.


«Иуда, — сказал ему Иисус, — ты выдаешь Сына человеческого поцелуем?»


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама