Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Матфея 20:28 - Современный русский перевод (2-е изд.)

28 Ведь Сын человеческий не для того пришел, чтобы Ему служили, а чтобы служить и отдать Свою жизнь как выкуп за множество жизней».

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

28 так же ведь и Сын Человеческий не для того пришел, чтобы Ему служили, но для того, чтобы служить и отдать Свою жизнь как выкуп за многих».

См. главу Копировать

Восточный Перевод

28 Ведь и Ниспосланный как Человек пришёл не для того, чтобы Ему служили, но чтобы служить другим и отдать Свою жизнь как выкуп за многих.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

28 Ведь и Ниспосланный как Человек пришёл не для того, чтобы Ему служили, но чтобы служить другим и отдать Свою жизнь как выкуп за многих.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

28 Ведь и Ниспосланный как Человек пришёл не для того, чтобы Ему служили, но чтобы служить другим и отдать Свою жизнь как выкуп за многих.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

28 как и Сын Человеческий не для того пришел, чтобы Ему послужили, но чтобы послужить и дать душу Свою как выкуп за многих.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

28 якоже Сын Человеческий не прииде, да послужат ему, но послужити и дати душу свою избавление за многих.

См. главу Копировать




От Матфея 20:28
35 Перекрёстные ссылки  

а кто хочет быть среди вас первым, пусть будет вашим рабом.


«Пейте все из нее, это Моя кровь, кровь Нового Договора, которая проливается за стольких людей ради прощения грехов.


«У лис есть норы и у птиц есть гнезда, а Сыну человеческому негде голову приклонить», — ответил Иисус.


Ведь и Сын человеческий не для того пришел, чтобы Ему служили, а чтобы служить и отдать Свою жизнь как выкуп за множество жизней».


Он сказал им: «Это Моя кровь, которая проливается за множество жизней, кровь Нового Договора.


Ведь кто больше? Тот, кто сидит за столом, или тот, кто ему прислуживает? Не тот ли, кто за столом?! Но вот Я среди вас как слуга!


И как Меня знает Отец, так и Я знаю Отца. Я отдаю Свою жизнь за овец.


Он был предан смерти за наши грехи и был воскрешен, чтобы мы получили от Бога оправдание.


Вы же знаете, как велика доброта нашего Господа Иисуса Христа. Он, будучи богат, ради вас стал беден, чтобы Своей бедностью сделать богатыми вас.


Христос избавил нас от проклятия Закона, приняв проклятие вместо нас на Себя, потому что сказано: «Проклят тот, кто повешен на дереве».


кровью которого мы обрели, в единении с Ним, свободу и прощение грехов. Так безмерна Его доброта,


Живите в любви — точно так, как Христос полюбил нас и отдал за нас Свою жизнь как жертвенное приношение Богу, благоуханное и приятное.


отдавший Себя как выкуп за всех, — знак того, что время пришло!


Он отдал Себя за нас, чтобы выкупить из рабства у всяческого зла и очистить народ, который будет принадлежать Ему одному и всей душой стремиться делать добро.


Так и должно было быть, чтобы Бог, цель и источник всего бытия, приведший множество сынов в Свою Славу, сделал Его, Зачинателя их спасения, совершенным через страдания.


Хотя Он и был Сыном, но через страдания научился послушанию


так и Христос, однажды принесенный в жертву, чтобы унести грехи множества людей, во второй раз явится не для того, чтобы иметь дело с грехом, но чтобы спасти тех, кто Его дожидается.


Он сам в Своем собственном теле вознес наши грехи на крест, чтобы мы умерли для грехов и жили для праведности. Вы были исцелены Его ранами.


Потому что и Христос пострадал за грехи — раз и навсегда, праведный за грешников, чтобы привести вас к Богу. Он был умерщвлен телесно, но Духом возвращен к жизни.


И Он сам — искупительная жертва за наши грехи, и не только за наши, но и за грехи всего мира.


и от Иисуса Христа — Он свидетель, Он верный, Он первый воскресший из мертвых, Он — повелитель царей земли. Тому, кто любит нас, кто избавил нас от наших грехов Своей кровью,


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама