Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Матфея 19:26 - Современный русский перевод (2-е изд.)

26 Иисус, пристально посмотрев на них, сказал: «Для человека это невозможно, но для Бога все возможно».

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

26 Поглядел на них Иисус и сказал: «Человеку то не по силам, для Бога же всё возможно».

См. главу Копировать

Восточный Перевод

26 Иса посмотрел на них и сказал: – Человеку это невозможно, но Всевышнему всё возможно.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

26 Иса посмотрел на них и сказал: – Человеку это невозможно, но Аллаху всё возможно.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

26 Исо посмотрел на них и сказал: – Человеку это невозможно, но Всевышнему всё возможно.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

26 Иисус взглянул и сказал им: людям это невозможно, Богу же всё возможно.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

26 Воззрев же Иисус рече им: у человек сие невозможно есть, у Бога же вся возможна.

См. главу Копировать




От Матфея 19:26
16 Перекрёстные ссылки  

Ученики, услышав это, страшно удивились. «Кто же тогда может спастись?» — спросили они.


Тогда обратился к Иисусу Петр. «А вот мы оставили все и последовали за Тобой, — сказал он. — Что нам будет за это?»


Иисус, посмотрев на них, сказал: «Для людей это невозможно, но не для Бога. Для Бога все возможно».


Для Бога нет ничего невозможного».


«То, что невозможно для людей, возможно для Бога», — ответил Иисус.


но затем отпали, то их уже невозможно привести заново к раскаянию, потому что они, во вред себе, опять распинают Божьего Сына и выставляют Его на посмешище.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама