Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Матфея 18:27 - Современный русский перевод (2-е изд.)

27 Господин сжалился над слугой, отпустил его и простил ему долг.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

27 И господин над слугою тем сжалился, отпустил его и простил ему долг.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

27 Царь пожалел слугу, простил ему весь долг и отпустил его.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

27 Царь пожалел слугу, простил ему весь долг и отпустил его.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

27 Царь пожалел слугу, простил ему весь долг и отпустил его.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

27 И пожалев слугу того, господин отпустил его и простил ему долг.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

27 Милосердовав же господь раба того, прости его и долг отпусти ему.

См. главу Копировать




От Матфея 18:27
11 Перекрёстные ссылки  

Слуга, уйдя, встретил одного из своих собратьев, который был должен ему всего-навсего сто денариев. Он схватил его за горло и стал душить, приговаривая: „Верни мне долг!“


Тогда господин, призвав его, говорит: „Негодный раб! Ты просил меня, и я простил тебе весь твой долг.


Но так как вернуть долг они не могли, то он простил им обоим. Так кто же из них будет любить его больше?»


«Полагаю, что тот, кому он больше простил», — ответил Симон. «Ты правильно решил, — сказал Иисус.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама