От Матфея 15:6 - Современный русский перевод (2-е изд.)6 ему уже не нужно почитать отца“. Этим вы отменяете слово Бога ради вашего предания. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова6 то ему и не нужно почитать отца своего“. Вы упразднили этим слово Божие ради предания вашего. См. главуВосточный Перевод6 то ему уже не обязательно помогать отцу. Тем самым вы ради своего обычая отменяете слово Всевышнего. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»6 то ему уже не обязательно помогать отцу. Тем самым вы ради своего обычая отменяете слово Аллаха. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)6 то ему уже не обязательно помогать отцу. Тем самым вы ради своего обычая отменяете слово Всевышнего. См. главуперевод Еп. Кассиана6 тот да не почтит отца своего или мать свою; и отменили вы слово Божие ради предания вашего. См. главуБиблия на церковнославянском языке6 и да не почтит отца своего или матере: и разористе заповедь Божию за предание ваше. См. главу |