Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Матфея 14:16 - Современный русский перевод (2-е изд.)

16 «Им незачем уходить, — ответил Иисус. — Накормите их вы».

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

16 «Не нужно им уходить, — возразил [Иисус]. — Вы дайте им есть!»

См. главу Копировать

Восточный Перевод

16 Иса ответил: – Им не нужно уходить отсюда. Вы дайте им есть.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

16 Иса ответил: – Им не нужно уходить отсюда. Вы дайте им есть.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

16 Исо ответил: – Им не нужно уходить отсюда. Вы дайте им есть.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

16 Иисус же сказал им: не нужно им идти; дайте им вы поесть.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

16 Иисус же рече им: не требуют отити: дадите им вы ясти.

См. главу Копировать




От Матфея 14:16
10 Перекрёстные ссылки  

Когда наступил вечер, подошли к Нему ученики. «Место здесь пустынное, — сказали они, — а время уже позднее. Отпусти народ, пусть сходят в окрестные селения и купят себе поесть».


«У нас ничего здесь нет, только пять хлебов и две рыбы», — говорят они Ему.


«Тот, у кого есть две рубашки, — отвечал Иоанн, — пусть поделится с тем, у кого нет. И у кого есть пища, пусть поступает так же».


Некоторые подумали, что поскольку у Иуды была сумка с общими деньгами, то Иисус сказал ему: «Купи нам, что надо к празднику», или велел дать что-нибудь бедным.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама