Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Матфея 14:16 - Библия на церковнославянском языке

16 Иисус же рече им: не требуют отити: дадите им вы ясти.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

16 «Не нужно им уходить, — возразил [Иисус]. — Вы дайте им есть!»

См. главу Копировать

Восточный Перевод

16 Иса ответил: – Им не нужно уходить отсюда. Вы дайте им есть.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

16 Иса ответил: – Им не нужно уходить отсюда. Вы дайте им есть.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

16 Исо ответил: – Им не нужно уходить отсюда. Вы дайте им есть.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

16 Иисус же сказал им: не нужно им идти; дайте им вы поесть.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

16 Но Иисус сказал ученикам: «Незачем им уходить. Вы дайте им что-нибудь поесть».

См. главу Копировать




От Матфея 14:16
10 Перекрёстные ссылки  

Позде же бывшу, приступиша к нему ученицы его, глаголюще: пусто есть место, и час уже мину: отпусти народы, да шедше в веси купят брашна себе.


Они же глаголаша ему: не имамы зде токмо пять хлеб и две рыбе.


Отвещав же глагола им: имеяй две ризе, да подаст неимущему: и имеяй брашна, такожде да творит.


Нецыи же мняху, понеже ковчежец имяше иуда, яко глаголет ему Иисус: купи, еже требуем на праздник: или нищым да нечто даст.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама