Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Матфея 12:7 - Современный русский перевод (2-е изд.)

7 А если бы вы знали, что значат слова: „Милосердия хочу Я, а не жертвоприношений“, вы бы не стали осуждать неповинных.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

7 Если б вы понимали, что значат слова Писания: „Милосердия Я хочу, а не жертвы“, не осудили бы невиновных.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

7 Если бы вы знали, что значит: «Милости хочу, а не жертвы», то не обвиняли бы невиновных.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

7 Если бы вы знали, что значит: «Милости хочу, а не жертвы», то не обвиняли бы невиновных.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

7 Если бы вы знали, что значит: «Милости хочу, а не жертвы», то не обвиняли бы невиновных.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

7 Если бы вы понимали, что значит: «Милости хочу, а не жертвы», то не осудили бы невиновных.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

7 аще ли бысте ведали, что есть: милости хощу, а не жертвы, николиже убо бысте осуждали неповинных:

См. главу Копировать




От Матфея 12:7
14 Перекрёстные ссылки  

«Вы заблуждаетесь, потому что не знаете ни Писаний, ни Божьей силы, — ответил им Иисус. —


Ступайте и постарайтесь себе уяснить, что значат слова: „Милосердия хочу Я, а не жертвоприношений“. Я ведь пришел призвать не праведных, а грешников».


и что „любить Его всем сердцем, всеми помыслами и всеми своими силами“ и „любить ближнего, как самого себя“ важнее всех всесожжений и жертв».


Жители Иерусалима и их начальники, не узнав в Нем Спасителя и не поняв слов пророков, которые читаются каждую субботу, тем не менее исполнили их, осудив Его.


вы осуждали и убивали невинных, а они не сопротивлялись вам.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама