Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Луки 22:44 - Современный русский перевод (2-е изд.)

44 В смертном томлении Он все истовее молился. И капал пот с Него, как капают на землю капли крови.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

44 Его муки были столь тяжелы и молился Он так напряженно, что пот Его с каплями крови падал на землю.]]

См. главу Копировать

Восточный Перевод

44 В муках Иса стал молиться ещё горячее, и сделался пот Его как капли крови, стекавшие на землю.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

44 В муках Иса стал молиться ещё горячее, и сделался пот Его как капли крови, стекавшие на землю.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

44 В муках Исо стал молиться ещё горячее, и сделался пот Его как капли крови, стекавшие на землю.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

44 И впав в томление, усиленнее молился; и сделался пот Его, как капли крови, падающие на землю.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

44 И быв в подвизе, прилежнее моляшеся: бысть же пот его яко капли крове каплющыя на землю.

См. главу Копировать




От Луки 22:44
16 Перекрёстные ссылки  

Встав после молитвы, Он подошел к ученикам и застал их спящими от печали.


Душа Моя теперь полна смятения! Что Мне сказать? Сказать: „Отец! Спаси Меня от этого часа!“? Но Я для того и пришел — ради этого часа!


Никто! Ведь Бог не пожалел Своего собственного Сына, а отдал Его ради нас всех. Дав такой дар, Он и ни в чем остальном не откажет нам.


Во дни Своей земной жизни Он вознес, с воплем и плачем, просьбы и мольбы к Тому, кто мог спасти Его от смерти, и был услышан за Свое благоговение.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама