Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




К Галатам 4:3 - Современный русский перевод (2-е изд.)

3 Так и мы: пока мы были детьми, мы были в рабстве у стихий мира.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

3 Так и мы, когда в младенчестве духовном находились, были рабами начатков богопознания в мире сем,

См. главу Копировать

Восточный Перевод

3 Так и мы, пока были «детьми», находились в рабстве у духовных сил этого мира.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

3 Так и мы, пока были «детьми», находились в рабстве у духовных сил этого мира.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

3 Так и мы, пока были «детьми», находились в рабстве у духовных сил этого мира.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

3 Так и мы, когда были младенцами, были в рабстве у стихий мира.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

3 Такожде и мы, егда бехом млади, под стихиами бехом мира порабощени:

См. главу Копировать




К Галатам 4:3
20 Перекрёстные ссылки  

Придите все ко Мне, измученные тяжкою ношей! Я дам вам отдых!


Затем Иисус стал говорить тем людям, которые в Него поверили: «Если вы останетесь верны Моим словам, тогда вы воистину Мои ученики


Так зачем же вы теперь испытываете Бога, раз хотите надеть на шею ученикам то ярмо, которое было непосильным и для наших предков, и для нас?


Ведь мы знаем, что Закон исходит от Духа. А я человек из плоти, проданный в рабство греху.


Дух, которого вы получили, это не дух рабства, вынуждающий вас опять жить в страхе. Нет, вы получили Духа, который сделал вас сынами Бога! Это Он побуждает вас взывать: «Абба́! Отец!»


Терпите, когда вас закабаляют, когда обирают, когда вами помыкают, когда чванятся, когда угощают пощечинами…


Добивались этого лишь некие лжебратья, которые вкрались к нам, как лазутчики, чтобы разведать о нашей свободе, которая есть у нас благодаря Христу Иисусу, и вернуть нас в рабство.


Для чего же тогда Закон? Он был добавлен в связи с преступлениями. Он действовал до тех пор, пока не пришел «Потомок», к которому относится обещание. Закон установлен через ангелов и с помощью посредника.


и до наступления срока, указанного отцом, находится под присмотром опекунов и управляющих.


Рассказ этот имеет иносказательный смысл: две эти женщины означают два договора. Один — тот, что был установлен на горе Сина́й; это Ага́рь, и ее дети рождаются для рабства.


Агарь — гора Синай в Аравии, а также нынешний Иерусалим, который вместе с детьми своими в рабстве.


Так вот, братья, мы дети не рабыни, а свободной!


Некогда вы, не зная Бога, были в рабстве у «богов», которые и не боги вовсе.


Но теперь, когда вы узнали Бога, вернее сказать, когда Бог узнал вас, неужели вы снова хотите вернуться к этим бессильным и жалким стихиям, обратно к ним в рабство?


И если вы умерли вместе с Христом и теперь свободны от стихий мира, зачем же вы позволяете им устанавливать для вас всякие предписания, словно вы всё еще живете в этом мире?


Смотрите, чтобы никто не завлек вас в сети пустым и лживым философствованием, идущим от людских преданий и стихий мира, а не от Христа.


Вам самим уже пора стать учителями, а вы снова нуждаетесь в том, чтобы кто-нибудь научил вас азбуке Божьего Слова. Вот кем вы стали, вам опять нужно молоко, а не твердая пища.


кто стал Священником не по закону о земном происхождении, но силою нетленной жизни.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама