2 Петра 2:6 - Современный русский перевод (2-е изд.)6 И города Содо́м и Гомо́рру осудил на разрушение, обратив их в пепел — в назидание будущим нечестивцам. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова6 Содом, Гоморру и города окрестные Бог обрек [на разрушение], превратив их в пепел. Это предостережение всем будущим нечестивцам. См. главуВосточный Перевод6 если Он осудил на разрушение города Содом и Гоморру, испепелив их в предостережение всем будущим нечестивцам, См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»6 если Он осудил на разрушение города Содом и Гоморру, испепелив их в предостережение всем будущим нечестивцам, См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)6 если Он осудил на разрушение города Содом и Гоморру, испепелив их в предостережение всем будущим нечестивцам, См. главуперевод Еп. Кассиана6 и города Содомские и Гоморрские осудил на разрушение и превратил в пепел, как прообраз будущих нечестивцев, См. главуБиблия на церковнославянском языке6 и грады содомския и гоморрския сжег, разорением осуди, образ хотящым нечествовати положив: См. главу |