1 Коринфянам 1:26 - Современный русский перевод (2-е изд.)26 Вы только посмотрите на себя, братья, какими вы были, когда вас призвал Бог. Много ли было среди вас тех, кого бы сочли мудрыми, много ли было влиятельных, много ли родовитых? См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова26 Вспомните, братья, кем были вы, когда Бог призвал вас. Не много было среди вас мудрых (по понятиям человеческим), не много и влиятельных или благородныхпо происхождению. См. главуВосточный Перевод26 Взгляните, братья, на то, какими вы были, когда вас призвал Всевышний. Много ли среди вас было мудрых, если судить по-человечески, много ли среди вас было могущественных, много ли знатных? См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»26 Взгляните, братья, на то, какими вы были, когда вас призвал Аллах. Много ли среди вас было мудрых, если судить по-человечески, много ли среди вас было могущественных, много ли знатных? См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)26 Взгляните, братья, на то, какими вы были, когда вас призвал Всевышний. Много ли среди вас было мудрых, если судить по-человечески, много ли среди вас было могущественных, много ли знатных? См. главуперевод Еп. Кассиана26 Ибо смотрите, братья, на призвание ваше: не много мудрых по плоти, не много сильных, не много благородных. См. главуБиблия на церковнославянском языке26 Видите бо звание ваше, братие, яко не мнози премудри по плоти, не мнози сильни, не мнози благородни: См. главу |