Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Бытие 44:19 - Синодальный перевод

19 Господин мой спрашивал рабов своих, говоря: есть ли у вас отец или брат?

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

19 Господин мой, ты спрашивал у нас, рабов своих, есть ли у нас отец или брат.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

19 Мой господин спросил своих рабов: «Есть ли у вас отец или брат?»

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

19 Мой господин спросил своих рабов: «Есть ли у вас отец или брат?»

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

19 Мой господин спросил своих рабов: «Есть ли у вас отец или брат?»

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

19 Когда мы были здесь раньше, ты спросил нас: „Есть ли у вас отец или брат?” —

См. главу Копировать

Новый русский перевод

19 Мой господин спросил своих рабов: «Есть ли у вас отец или брат?»

См. главу Копировать




Бытие 44:19
4 Перекрёстные ссылки  

И поднял глаза свои [Иосиф], и увидел Вениамина, брата своего, сына матери своей, и сказал: это брат ваш меньший, о котором вы сказывали мне? И сказал: да будет милость Божия с тобою, сын мой!


Они сказали: расспрашивал тот человек о нас и о родстве нашем, говоря: жив ли еще отец ваш? есть ли у вас брат? Мы и рассказали ему по этим расспросам. Могли ли мы знать, что он скажет: приведите брата вашего?


Мы сказали господину нашему, что у нас есть отец престарелый, и [у него] младший сын, сын старости, которого брат умер, а он остался один от матери своей, и отец любит его.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама