Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Бытие 44:19 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

19 Господин мой, ты спрашивал у нас, рабов своих, есть ли у нас отец или брат.

См. главу Копировать


Больше версий

Восточный Перевод

19 Мой господин спросил своих рабов: «Есть ли у вас отец или брат?»

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

19 Мой господин спросил своих рабов: «Есть ли у вас отец или брат?»

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

19 Мой господин спросил своих рабов: «Есть ли у вас отец или брат?»

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

19 Когда мы были здесь раньше, ты спросил нас: „Есть ли у вас отец или брат?” —

См. главу Копировать

Синодальный перевод

19 Господин мой спрашивал рабов своих, говоря: есть ли у вас отец или брат?

См. главу Копировать

Новый русский перевод

19 Мой господин спросил своих рабов: «Есть ли у вас отец или брат?»

См. главу Копировать




Бытие 44:19
4 Перекрёстные ссылки  

Продолжая говорить с ними, Иосиф остановил взор на брате своем Вениамине, сыне матери своей. «Это и есть ваш младший брат, — спросил он, — тот, о котором вы говорили мне? Да явит Бог милость Свою тебе, сын мой!» — произнес он.


А они оправдывались: «Человек тот всё выспрашивал и о нас, и о наших близких: „Жив ли отец ваш? Есть ли у вас еще брат?“ Вот мы и отвечали честно на его расспросы. Разве могли мы знать, что он потребует привести к нему нашего брата?»


Мы сказали тебе, мой господин, что есть у нас престарелый отец и у того есть дитя старости его — младший сын, родной брат которого умер. Из сыновей его матери он один остался, и отец его очень любит.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама