Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Притчи 21:19 - Синодальный перевод

19 Лучше жить в земле пустынной, нежели с женою сварливою и сердитою.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

19 Лучше в пустыне жить, чем вместе со сварливой и злобной женой.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

19 Лучше жить в пустыне, чем со сварливой и злобной женой.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

19 Лучше жить в пустыне, чем со сварливой и злобной женой.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

19 Лучше жить в пустыне, чем со сварливой и злобной женой.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

19 Лучше жить одиноким в пустыне, чем со вспыльчивой и сварливой женой.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

19 Лучше жить в пустыне, чем со сварливой и злобной женой.

См. главу Копировать




Притчи 21:19
7 Перекрёстные ссылки  

Глупый сын — сокрушение для отца своего, и сварливая жена — сточная труба.


Лучше жить в углу на кровле, нежели со сварливою женою в пространном доме.


Непрестанная капель в дождливый день и сварливая жена — равны:


позорную женщину, когда она выходит замуж, и служанку, когда она занимает место госпожи своей.


О, кто дал бы мне в пустыне пристанище путников! оставил бы я народ мой и ушел бы от них: ибо все они прелюбодеи, скопище вероломных.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама