Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Левит 24:21 - Синодальный перевод

21 Кто убьет скотину, должен заплатить за нее; а кто убьет человека, того должно предать смерти.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

21 Убивший домашнее животное должен заплатить за него, но убийцу человека надлежит предать смерти.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

21 Убивший животное должен возместить, но убивший человека должен быть предан смерти.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

21 Убивший животное должен возместить, но убивший человека должен быть предан смерти.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

21 Убивший животное должен возместить, но убивший человека должен быть предан смерти.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

21 Тот, кто убьёт животное, должен заплатить за него, а кто убьёт человека, должен быть предан смерти.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

21 Убивший животное должен возместить, но убивший человека должен быть предан смерти.

См. главу Копировать




Левит 24:21
4 Перекрёстные ссылки  

Я взыщу и вашу кровь, в которой жизнь ваша, взыщу ее от всякого зверя, взыщу также душу человека от руки человека, от руки брата его;


Если кто раскроет яму, или если выкопает яму и не покроет ее, и упадет в нее вол или осел,


то, согрешив и сделавшись виновным, он должен возвратить похищенное, что похитил, или отнятое, что отнял, или порученное, что ему поручено, или потерянное, что он нашел;


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама