Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Исаия 63:14 - Синодальный перевод

14 Как стадо сходит в долину, Дух Господень вел их к покою. Так вел Ты народ Твой, чтобы сделать Себе славное имя.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

14 словно стадо, что идет по долине. Это дух Господень давал им покой. Да, так и вел Ты Свой народ, возвеличивая имя Свое.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

14 словно стадо, что спускается на равнину, они получили покой от Духа Вечного». Так вёл Ты народ Свой, чтобы прославить имя Своё.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

14 словно стадо, что спускается на равнину, они получили покой от Духа Вечного». Так вёл Ты народ Свой, чтобы прославить имя Своё.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

14 словно стадо, что спускается на равнину, они получили покой от Духа Вечного». Так вёл Ты народ Свой, чтобы прославить имя Своё.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

14 Дух Господний вёл народ за Собою словно стадо, идущее по долине. Именно так Ты вывел народ Свой и прославил имя Своё.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

14 словно стадо, что спускается в долину, они получили покой от Духа Господня». Так вел Ты народ Свой, чтобы прославить имя Свое.

См. главу Копировать




Исаия 63:14
17 Перекрёстные ссылки  

И кто подобен народу Твоему, Израилю, единственному народу на земле, для которого приходил Бог, чтобы приобрести его Себе в народ и прославить Свое имя и совершить великое и страшное пред народом Твоим, который Ты приобрел Себе от Египтян, изгнав народы и богов их?


И ныне, Боже наш, мы славословим Тебя и хвалим величественное имя Твое.


И сказали левиты — Иисус, Кадмиил, Вания, Хашавния, Шеревия, Годия, Шевания, Петахия: встаньте, славьте Господа Бога вашего, от века и до века. Да славословят достославное и превысшее всякого славословия и хвалы имя Твое!


Вместо терновника вырастет кипарис; вместо крапивы возрастет мирт; и это будет во славу Господа, в знамение вечное, несокрушимое.


Который вел Моисея за правую руку величественною мышцею Своею, разделил пред ними воды, чтобы сделать Себе вечное имя,


Который совершил чудеса и знамения в земле Египетской, и совершаешь до сего дня и в Израиле и между всеми людьми, и соделал Себе имя, как в сей день,


Завет Мой, который Я заключил с вами при исшествии вашем из Египта, и дух Мой пребывает среди вас: не бойтесь!


но жив Я, [и всегда живет имя Мое,] и славы Господней полна вся земля:


по указанию Господню останавливались, и по указанию Господню отправлялись в путь: следовали указанию Господню по повелению Господню, данному чрез Моисея.


слава в вышних Богу, и на земле мир, в человеках благоволение!


дабы послужить к похвале славы Его нам, которые ранее уповали на Христа.


в похвалу славы благодати Своей, которою Он облагодатствовал нас в Возлюбленном,


так Господь один водил его, и не было с Ним чужого бога.


И дал им Господь покой со всех сторон, как клялся отцам их, и никто из всех врагов их не устоял против них; всех врагов их предал Господь в руки их.


ныне Господь, Бог ваш, успокоил братьев ваших, как говорил им; итак возвратитесь и пойдите в шатры ваши, в землю вашего владения, которую дал вам Моисей, раб Господень, за Иорданом;


Спустя много времени после того, как Господь [Бог] успокоил Израиля от всех врагов его со всех сторон, Иисус состарился, вошел в преклонные лета.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама