Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Иоанна 20:15 - Синодальный перевод

15 Иисус говорит ей: жена! что ты плачешь? кого ищешь? Она, думая, что это садовник, говорит Ему: господин! если ты вынес Его, скажи мне, где ты положил Его, и я возьму Его.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

15 «Что ты плачешь, женщина? — спросил Иисус. — Кого ищешь?» «Господин, — сказала она, думая, что это садовник, — если это ты унес Его, то скажи, где положил Его, и я заберу Его».

См. главу Копировать

Восточный Перевод

15 – Женщина, – сказал Иса, – почему ты плачешь? Кого ты ищешь? Она подумала, что это садовник, и сказала: – Господин, если это Ты унёс Его, то скажи, куда Ты Его положил, и я пойду и возьму Его.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

15 – Женщина, – сказал Иса, – почему ты плачешь? Кого ты ищешь? Она подумала, что это садовник, и сказала: – Господин, если это Ты унёс Его, то скажи, куда Ты Его положил, и я пойду и возьму Его.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

15 – Женщина, – сказал Исо, – почему ты плачешь? Кого ты ищешь? Она подумала, что это садовник, и сказала: – Господин, если это Ты унёс Его, то скажи, куда Ты Его положил, и я пойду и возьму Его.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

15 Говорит ей Иисус: женщина, почему ты плачешь? Кого ищешь? Она, думая, что это садовник, говорит Ему: господин, если ты унес Его, скажи мне, где ты положил Его, и я Его возьму.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

15 глагола ей Иисус: жено, что плачеши? кого ищеши? Она (же) мнящи, яко вертоградарь есть, глагола ему: господи, аще ты еси взял его, повеждь ми, где еси положил его, и аз возму его.

См. главу Копировать




От Иоанна 20:15
12 Перекрёстные ссылки  

Встану же я, пойду по городу, по улицам и площадям, и буду искать того, которого любит душа моя; искала я его и не нашла его.


«Куда пошел возлюбленный твой, прекраснейшая из женщин? куда обратился возлюбленный твой? мы поищем его с тобою».


Порождения ехиднины! как вы можете говорить доброе, будучи злы? Ибо от избытка сердца говорят уста.


Ангел же, обратив речь к женщинам, сказал: не бойтесь, ибо знаю, что вы ищете Иисуса распятого;


Он же говорит им: не ужасайтесь. Иисуса ищете Назарянина, распятого; Он воскрес, Его нет здесь. Вот место, где Он был положен.


но думали, что Он идет с другими. Пройдя же дневной путь, стали искать Его между родственниками и знакомыми


И когда они были в страхе и наклонили лица свои к земле, сказали им: что вы ищете живого между мертвыми?


Иисус же, обратившись и увидев их идущих, говорит им: что вам надобно? Они сказали Ему: Равви́, — что значит: учитель, — где живешь?


Иисус же, зная все, что с Ним будет, вышел и сказал им: кого ищете?


Опять спросил их: кого ищете? Они сказали: Иисуса Назорея.


И они говорят ей: жена! что ты плачешь? Говорит им: унесли Господа моего, и не знаю, где положили Его.


не считай рабы твоей негодною женщиною, ибо от великой печали моей и от скорби моей я говорила доселе.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама