Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иеремия 25:37 - Синодальный перевод

37 Истребляются мирные селения от ярости гнева Господня.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

37 разрушены мирные обители пылающим гневом Господним.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

37 Гибнут мирные выпасы из-за пылающего гнева Его.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

37 Гибнут мирные выпасы из-за пылающего гнева Его.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

37 Гибнут мирные выпасы из-за пылающего гнева Его.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

37 От гнева Господа пустыней стали мирные пастбища.

См. главу Копировать




Иеремия 25:37
10 Перекрёстные ссылки  

Воспойте Господу новую песнь, ибо Он сотворил чудеса. Его десница и святая мышца Его доставили Ему победу.


ибо чертоги будут оставлены; шумный город будет покинут; Офел и башня навсегда будут служить, вместо пещер, убежищем диких ослов и пасущихся стад,


Ибо вот, придет Господь в огне, и колесницы Его — как вихрь, чтобы излить гнев Свой с яростью и прещение Свое с пылающим огнем.


Множество пастухов испортили Мой виноградник, истоптали ногами участок Мой; любимый участок Мой сделали пустою степью;


Они сеяли пшеницу, а пожали терны; измучились, и не получили никакой пользы; постыдитесь же таких прибытков ваших по причине пламенного гнева Господа.


Поднимите глаза ваши и посмотрите на идущих от севера: где стадо, которое дано было тебе, прекрасное стадо твое?


Слышен вопль пастырей и рыдание вождей стада, ибо опустошил Господь пажить их.


И съедят они жатву твою и хлеб твой, съедят сыновей твоих и дочерей твоих, съедят овец твоих и волов твоих, съедят виноград твой и смоквы твои; разрушат мечом укрепленные города твои, на которые ты надеешься.


потому что Бог наш есть огнь поядающий.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама