Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иезекииль 32:13 - Синодальный перевод

13 И истреблю весь скот его при великих водах, и вперед не будет мутить их нога человеческая, и копыта скота не будут мутить их.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

13 Я уничтожу все стада его, что пасутся при великой реке, и нога человека впредь мутить ее не будет, и копыта скота ее не замутят.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

13 Я погублю его скот, что пасётся у обильных вод. И ни нога человека больше не взволнует эти воды, ни копыто скота не замутит их впредь.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

13 Я погублю его скот, что пасётся у обильных вод. И ни нога человека больше не взволнует эти воды, ни копыто скота не замутит их впредь.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

13 Я погублю его скот, что пасётся у обильных вод. И ни нога человека больше не взволнует эти воды, ни копыто скота не замутит их впредь.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

13 Возле египетских рек пасётся много животных, но Я уничтожу их: ни люди своими ногами, ни коровы копытами не будут больше мутить воду.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

13 Я погублю его скот, что пасется у обильных вод. И ни нога человека больше не взволнует эти воды, ни копыто скота не замутит их впредь.

См. главу Копировать




Иезекииль 32:13
6 Перекрёстные ссылки  

Не будет проходить по ней нога человеческая, и нога скотов не будет проходить по ней, и не будут обитать на ней сорок лет.


Посему так говорит Господь Бог: вот, Я наведу на тебя меч, и истреблю у тебя людей и скот.


И реки сделаю сушею и предам землю в руки злым, и рукою иноземцев опустошу землю и все, наполняющее ее. Я, Господь, сказал это.


Тогда дам покой водам их, и сделаю, что реки их потекут, как масло, говорит Господь Бог.


сын человеческий! подними плач о фараоне, царе Египетском, и скажи ему: ты как молодой лев между народами и как чудовище в морях, кидаешься в реках твоих, и мутишь ногами твоими воды, и попираешь потоки их.


Разве мало вам того, что пасетесь на хорошей пажити, а между тем остальное на пажити вашей топчете ногами вашими, пьете чистую воду, а оставшуюся мутите ногами вашими,


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама