Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иезекииль 32:13 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

13 Я уничтожу все стада его, что пасутся при великой реке, и нога человека впредь мутить ее не будет, и копыта скота ее не замутят.

См. главу Копировать


Больше версий

Восточный Перевод

13 Я погублю его скот, что пасётся у обильных вод. И ни нога человека больше не взволнует эти воды, ни копыто скота не замутит их впредь.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

13 Я погублю его скот, что пасётся у обильных вод. И ни нога человека больше не взволнует эти воды, ни копыто скота не замутит их впредь.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

13 Я погублю его скот, что пасётся у обильных вод. И ни нога человека больше не взволнует эти воды, ни копыто скота не замутит их впредь.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

13 Возле египетских рек пасётся много животных, но Я уничтожу их: ни люди своими ногами, ни коровы копытами не будут больше мутить воду.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

13 И истреблю весь скот его при великих водах, и вперед не будет мутить их нога человеческая, и копыта скота не будут мутить их.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

13 Я погублю его скот, что пасется у обильных вод. И ни нога человека больше не взволнует эти воды, ни копыто скота не замутит их впредь.

См. главу Копировать




Иезекииль 32:13
6 Перекрёстные ссылки  

Не ступит на нее нога человека, зверь по ней не пройдет, и быть ей необитаемой сорок лет.


Потому так говорит Владыка Господь: „Я нашлю на тебя меч, истреблю у тебя и людей, и скот,


Иссушу притоки Нила, злодеям отдам эту землю, руками чужеземцев разорю и страну, и все богатства ее! Я, Господь, изрек это!“


Тогда дам покой этим водам, и потоки потекут, как оливковое масло, — это слово Владыки Господа. —


«Смертный! Оплачь фараона, царя египетского, такими словами: „Ты считал себя львом среди народов, но ты был чудищу морскому подобен! Метался ты в притоках Нила, лапами вспенивал воду, мутил потоки!“


Разве мало вам, что вы пасетесь на обильном пастбище? Зачем же топчете копытами всё вокруг? Пьете вы чистую воду — зачем мутите копытами оставшуюся?


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама