Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иов 39:20 - Синодальный перевод

20 Можешь ли ты испугать его, как саранчу? Храпение ноздрей его — ужас;

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

20 Сможешь ли испугать его, словно саранчу? Величавый храп его ужасен!

См. главу Копировать

Восточный Перевод

20 заставил его прыгать, как саранча? Гордый храп его страшен.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

20 заставил его прыгать, как саранча? Гордый храп его страшен.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

20 заставил его прыгать, как саранча? Гордый храп его страшен.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

20 Ты ль заставляешь прыгать коня как саранчу? Кони громко хрипят, и это пугает людей.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

20 заставил его прыгать, как саранча? Гордый храп его страшен.

См. главу Копировать




Иов 39:20
5 Перекрёстные ссылки  

Ты ли дал коню силу и облек шею его гривою?


От Дана слышен храп коней его, от громкого ржания жеребцов его дрожит вся земля; и придут и истребят землю и всё, что на ней, город и живущих в нем.


скачут по вершинам гор как бы со стуком колесниц, как бы с треском огненного пламени, пожирающего солому, как сильный народ, выстроенный к битве.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама