Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -




Иов 39:20 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

20 заставил его прыгать, как саранча? Гордый храп его страшен.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

20 Сможешь ли испугать его, словно саранчу? Величавый храп его ужасен!

См. главу Копировать

Восточный Перевод

20 заставил его прыгать, как саранча? Гордый храп его страшен.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

20 заставил его прыгать, как саранча? Гордый храп его страшен.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

20 Ты ль заставляешь прыгать коня как саранчу? Кони громко хрипят, и это пугает людей.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

20 Можешь ли ты испугать его, как саранчу? Храпение ноздрей его — ужас;

См. главу Копировать




Иов 39:20
5 Перекрёстные ссылки  

Уже в Дане слышен храп вражьих коней; от ржания их жеребцов содрогается земля. Враг пришёл разрушить страну и всё, что в ней есть, город и всех, кто живёт в нём.


Скачут они по вершинам гор с шумом, как от колесниц, с треском, как от пожирающего солому пламени. Они как могучий народ, готовящийся к битве.


Ты ли дал коню силу, шею гривой покрыл,


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама