Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Луки 22:55 - перевод Еп. Кассиана

55 Когда развели огонь среди двора и сели вместе, сидел и Петр между ними.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

55 а во дворе он сел вместе с теми людьми, которые там разожгли костер.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

55 Посреди двора разожгли костёр, и Петир вместе с другими людьми сел к нему греться.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

55 Посреди двора разожгли костёр, и Петир вместе с другими людьми сел к нему греться.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

55 Посреди двора разожгли костёр, и Петрус вместе с другими людьми сел к нему греться.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

55 Возгнещшым же огнь посреде двора и вкупе седящым им, седяше петр посреде их.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

55 Стражники разожгли огонь посреди двора и сели все вместе, и Пётр был среди них.

См. главу Копировать




От Луки 22:55
14 Перекрёстные ссылки  

Тогда собрались первосвященники и старейшины народные во дворец первосвященника по имени Каиафа,


И впав в томление, усиленнее молился; и сделался пот Его, как капли крови, падающие на землю.


И одна служанка, увидев его, сидящего у огня, и всмотревшись в него, сказала: и этот был с Ним.


Не заблуждайтесь: Дурное общество развращает добрые нравы.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама