Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -




От Луки 22:55 - Святая Библия: Современный перевод

55 Стражники разожгли огонь посреди двора и сели все вместе, и Пётр был среди них.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

55 а во дворе он сел вместе с теми людьми, которые там разожгли костер.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

55 Посреди двора разожгли костёр, и Петир вместе с другими людьми сел к нему греться.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

55 Посреди двора разожгли костёр, и Петир вместе с другими людьми сел к нему греться.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

55 Посреди двора разожгли костёр, и Петрус вместе с другими людьми сел к нему греться.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

55 Когда развели огонь среди двора и сели вместе, сидел и Петр между ними.

См. главу Копировать




От Луки 22:55
14 Перекрёстные ссылки  

Перестаньте обманываться: плохие товарищи губят хорошие привычки.


И в мучениях Он ещё усерднее молился. Его пот словно капли крови падал на землю.


И тогда главные священники и старейшины собрались во дворе первосвященника по имени Каиафа,


Дружи с мудрыми и тогда сам станешь мудрым, а поведись с глупцами, и тебя ожидают беды.


Забудьте свои старые пути и вы обретёте жизнь. Следуйте дорогой разума».


Возвышает голос Свой Господь над морями. Голос славного Бога над океаном великим разносится словно гром.


Лишь тот человек благословен, кто грешников не просит о совете, кто не идёт дорогою греха, не чувствует себя как дома среди насмешников, наносящих оскорбления Богу.


Одна служанка, увидевшая его при свете огня, пристально посмотрела на него и сказала: «Этот человек тоже был с Ним».


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама