Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иакова 5:2 - Новый русский перевод

2 Ваше богатство сгнило, вашу одежду изъела моль.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

2 Считайте, что пропало ваше богатство и одежды ваши побиты молью,

См. главу Копировать

Восточный Перевод

2 Ваше богатство сгнило, вашу одежду изъела моль.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

2 Ваше богатство сгнило, вашу одежду изъела моль.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

2 Ваше богатство сгнило, вашу одежду изъела моль.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

2 Богатство ваше сгнило и одежды ваши изъедены молью,

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

2 Богатство ваше изгни, и ризы вашя молие поядоша.

См. главу Копировать




Иакова 5:2
10 Перекрёстные ссылки  

И распадается человек, как гниль, как изъеденная молью одежда.


Я не скрыл Твоей праведности в своем сердце, но возвещал верность Твою и спасение. Я не таил Твою милость и истину перед большим собранием.


Владыка Господь — это Он помогает Мне. Кто же Меня осудит? Они все износятся, словно одежда; моль их поест.


Потому что моль поест их, как одежду, черви пожрут их, словно шерсть. Но Моя праведность будет вечной, спасение Мое — во все поколения».


Как куропатка сидит на яйцах, которых она не несла, так и тот, кто копит богатство нечестно: в середине его жизненного пути оно уйдет от него, и в конце он окажется глупцом.


Я — словно моль для Ефрема, как гниль для народа Иудеи.


Продавайте ваше имущество и давайте милостыню. Приобретайте себе такие кошельки, которые не изнашиваются, сокровища на небесах, где ни вор к ним не подберется, ни моль их не съест.


Допустим, что на ваше собрание придет человек в богатой одежде и с золотым перстнем, и вслед за ним войдет другой, бедный и в грязной одежде.


Он дал нам нетленное, неоскверненное и неувядаемое наследие. Оно хранится на небесах для вас,


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама